Сколько времени уходит на перевод одной серии?

Вопрос, который можно часто услышать, когда переводишь аниме: "Сколько времени уходит на перевод одной серии? За сколько ты сделаешь перевод?
 
Ответ: От 1,5 до 5 часов на стандартную 25 минутную серию аниме.
 
Аниме сериалы бывают разные, в них в среднем от 250 до 500 строк на перевод. Одни лёгкие, с простой лексикой. Другие сложные, с обилием специфичной терминологии.
Приведу пример. Переводила я аниме Amaama to Inazuma (Дуэт и вспышка молнии). Это аниме про папу и его дочь, с которой они вместе готовят разные японские блюда и другие вкусности. Этот сериал из разряда лёгких. Здесь нет заумных фраз, диалоги простые. Бывает только, что попадаются названия японских блюд или ингредиентов. Перевод этого аниме я делала за 2-2,5 часа.
 
 


А вот другое аниме - Heavy Object (Тяжёлый Объект). В нём обычно было 350-400 строк на одну серию 25 минут. Так вот это аниме я переводила по 4-5 часов. В чём там была сложность? Этот сериал о военной технике - Объектах. Весь сериал состоит из блоков по несколько серий, в каждом из которых показывали выполнение того или иного задания/поручения/миссии. Сериал кишил военной и технической терминологией, диалоги были сложные, так как придерживались военной речи, было множество военных обиходов, позывных, крылатых фраз. Пришлось много и долго разбираться в технике, в оружии, даже в том, из чего состоит обычная бомба. А всё это лишь для того, чтобы после вы могли спокойно насладиться 25-минутной серией шикарнейшего сериала. Я ни разу не пожалела, что взялась его переводить, хотя это и стоило мне уймы потраченного времени. Но оно было не зря, ведь после я читала ваши благодарные комментарии!